|
Forhistorien
I august
1998 var jeg på en cykeltur på Kreta sammen med min bedste ven
Flemming. Vi var dengang henholdsvis 49 og 47 år. Desuden deltog vores
to ”drenge” på 22 år. Vi havde en herlig tur, og var enige om, at
vi gerne ville af sted igen. Der kom ikke til at gå lang tid, for til
firmafesten hos Deloitte & Touche i Esbjerg den 7. november 1998
spurgte min tidligere kollega Erik Iversens kone pludselig, om jeg kunne
tage Erik med på en cykeltur.
Jeg
sagde straks ja, og et par dage senere bekræftede vi aftalen. Allerede
først i december 1998 traf vi nærmere aftale om at tage til Vestkreta.
Her skulle vi cykle i fem dage, og den sidste dag gå gennem
Samaria-slugten. Da det var bestemt, bestilte vi også rejsen, så vi
var sikker på at komme i det rigtige område. Det billigste sted i den
billigste periode fandt vi hos Star Tour, El Pol i Kato Stalos, der
ligger ca. 8 km uden for Chania, lige i nærheden af bybussens
endestation.
Vi glædede
os meget, og talte ned, måned for måned. Et par uger før afrejsen
bestilte vi cykler hos det lokale firma Trekking Plan, der kun ligger
ca. 200 m fra El Pol. Jeg havde været henne og hilse på hos Trekking
Plan under min kones og min ferie, en lille måned før Eriks og min
tur.
Ca. en
uge før afrejsen var Marianne og jeg til “planlægningsmøde” hos
Elisabeth og Erik. Over et par glas hvidvin på terrassen lagde vi en
grovplan: 1. overnatning søndag i Platanos, så i Paleochora og dernæst
et andet sted på sydkysten, for at slutte af et sted omkring Retymnon,
før vi torsdag aften ville cykle “hjem” til Samaria-turen fredag.
Lørdag
den 14. august
Så kom
afrejsedagen, hvor jeg var oppe før Marianne, dækkede bord og hentede
nogle rundstykker som erstatning for dem, som vi ikke ville få søndag.
Vi gjorde lidt indkøb, men var allerede hjemme ved 11-tiden. Marianne
pakkede sammen til sit besøg hos sin veninde Elsa, og jeg fik lukket
kufferten.
Efter en
let frokost hentede Marianne og jeg Erik ca. kl. 13, og så gik det mod
Billund. Vi checkede ind og fik en plads samt lidt kaffe. Ca. kl. 15 fik
vi at vide, at den planmæssige afgang kl. 15.40 ville blive forsinket
ca. 50 min. på grund af kraftig lufttrafik over Sydeuropa. Forsinkelsen
blev på ca. en time, så vi landede først ca. kl. 21, græsk tid.
Vi var
nogen af de sidste, der fik kufferten, og var snart på vej mod El Pol,
hvor vi var de eneste, der steg af. Vores værelse var ved jorden, og
min bøn om at det skulle være væk fra vejen, var ikke blevet hørt.
Der var vel kun ca. 20 m til hovedvejen, der giver megen støj. Da vi
lukkede døren op, viste det sig, at værelset var kvælende varmt, og
det var ikke til at få varmen ud af huset.
Først
stillede vi blot kufferterne ind, og gik lidt på opdagelse. Vi fandt
hurtigt cykelforretningen Trekking Plan, hvor vi dog ikke kunne se noget
særligt i mørket. Så fik vi en salat og lidt rosé på restaurant Kri
Kri. Vi købte vand og en kold Heineken, som vi drak hjemme på
terrassen før vi gik i seng.
Søndag
den 15. august
| Vi gik i
seng godt midnat, men på grund af trafikstøjen blev det for mit
vedkommende kun til få timers søvn, mens Erik heller ikke kunne sove,
bl.a. på grund af varmen. Jeg vågnede op ved 5-tiden, hvor vi talte
lidt. Jeg gik på terrassen, og Erik lagde sig, men var dog snart efter
oppe igen. Vi pakkede cykeltaskerne, og havde det hele klart på sengen. |
 |
Derefter
købte vi yoghurt til morgenmad, sammen med en fersken, som vi delte og
blandede i. Det blev indtaget sammen med en kop kaffe fra en langsom og
snøftende kaffemaskine. Da cykelforretningen åbnede kl. 9, var vi færdige,
og fik hentet cyklerne. Jeg var lidt skuffet, for jeg fik ikke en af de
største cykler, selvom vi havde bestilt dem et par uger før. Nå, men
de to cykler var gode, med præcise vride-gearskift og effektive
bremser. Lidt før kl. 10 tog vi afsked med det usle hummer på El Pol,
og begav os ad vejen mod vest ad den jævne vej i et roligt tempo. Vi
satte os på en café i Tavronitis, hvor Erik fik sin første frappé.
Jeg
fandt senere ud af, at den smagte ham så godt, at han gerne ville have
flere. På cafeen sad der også en ældre mand, som absolut ville
fotograferes, så det gjorde vi.
Vi kom
forbi Maleme - og frokostrestauranten fra turen i 1998 - og kom til
Kolymbari et stykke tid før frokost. Trods det afslappede tempo gik det
hurtigere end forventet. Derfor, og fordi jeg for et par år siden havde
set en morsom beretning om livet i Afrata på Rodopos-halvøen, som der
kom en 5-km henvisning til, overtalte jeg Erik til at gøre den
afstikker. På vejen kom vi forbi et kloster, hvor Mariæ Himmelfærd
blev fejret, med mange folk på besøg. Senere så vi mange af disse
folk igen, da de kørte hjem, også mange ladvogne med passagerer på
ladet.
Vejen
mod Afrata blev det første seje træk, som måske sneglede sig 200-400
m over havet, med en flot udsigt over vandet. På vejen opad havde vi
det uheld, at jeg punkterede på baghjulet. Hullet blev fundet, efter at
vi hældte noget af vores drikkevand i Eriks lille værktøjsæske (en
tidligere madkasse) af plast, og vi fik slangen gennem vandet. Det var
også noget bøvl, fordi både min og den lånte pumpe var meget træge.
Desuden var det umådeligt varmt på vejen, hvor vi var udsat for solen
i fuld styrke, mens vi holdt stille.
Efter
lapningen nåede vi hurtigt den lille by Afrata, hvor vi spiste omelet
og græsk salat med en lemonvand til ved en lille taverna, nogle trin op
fra vejen. Da vi bad om regningen, kom værten med et glas lokal (egen?)
vin til os. For en lokal vin syntes jeg, at den var yderst rimelig, men
Erik fandt den nærmest uhyggelig.
Vi fandt
vejen tilbage mod vejen til Kissamos. Det var først på en grusvej, der
gjorde mig nervøs for en ny punktering. Vi kom dog sikkert ned på den
gamle hovedvej, og kørte snart i det dejlige (og kuperede) område. Jeg
genså den flotte udsigt over Kissamos-bugten, hvorefter det gik nedad,
og ind mod byen. Jeg fik krampe i det højre ben, som blev strakt ud
osv., og “faldt på plads”. Senere på dagen gentog det sig i mindre
grad med det venstre ben, men det var heldigvis også sidste gang på
turen. Vi fik en vand ved en café på hovedgaden i Kissamos, hvorefter
det gik videre mod Platanos, ca. 11 km ude, hvor vi havde planlagt at
overnatte. Den sidste del af vejen dertil var én stor kravletur, og
efter den ventede skuffelsen, at vi ikke fandt et ledigt værelse!
Et af
stederne, hvor vi spurgte, var hos en meget lidt sprogkyndig dame (hun
kunne mindre engelsk end jeg kan græsk), som først gav os det indtryk,
at vi kunne få to værelser, men ikke ét. Dernæst kunne vi
overhovedet ikke få noget værelse der. Det endte med, at vi bl.a.
overvejede, om hun troede, at vi var bøsser, og så
ikke ville udleje til os. Til sidst spurgte vi os for på en
benzinstation, som imidlertid blot henviste til Kissamos/Kastelli. Så
begav vi os tilbage dertil, men var også på en afstikker fra
landevejen, hvor der et sted var henvist til rooms, 1 km inde ad en vej.
Vi syntes, det var en laaang km, og fik på stedet blot at vide, at de
havde fuldt optaget. En mand, der sad ved et nærliggende bord, kom hen
og spurgte os, om vi var interesseret i et værelse. Vi svarede ja, men
fik efterfølgende at vide, at der også var optaget der.
Vel trætte,
men tilbage i Kissamos, faldt vi først ind på et kompleks helt nede
ved stranden. Vi fik at vide, at der var fuldt optaget, men mens vi
endnu stod udenfor og sundede os, kom værten kort efter hen og spurgte,
om vi ville have et værelse, der ville blive ledigt om 1-1½ time. Det
tog vi, og skulle betale 9.500 drs., inkl. morgenmad.
Mens vi
ventede, drak vi en frappé på en nærliggende cafe ved vandet. Lige
uden for cafeen var et par rotter travlt beskæftiget med at lege! Vi
overtog værelset ved 19-tiden, godt trætte. Der var blot to senge og
et badeværelse, hvor bruseren var placeret, så hele gulvet blev
overpjasket, når vi badede. Vi skyndte os at klæde om til badebukser,
og tog straks en frisk dukkert fra den dejlige strand.
Jeg
huskede sidste års besvær med at finde et spisested i Kissamos, men
efter bad, omklædning og en lille travetur fandt vi nemt plads ved en
restaurant på et lille torv. Der kom vi også forbi sidste år, men da
optog et eller andet, hvor der blev brugt en opbygget scene, hele
pladsen. Vi fik dejlig kontosóuvli og tzatziki, med en kold Heineken
til. Da vi jo ikke som planlagt overnattede i Platanos, ændrede vi ved
snakken over middagen morgendagens rute mod Paleochora til i stedet at gå
over Topolia, ganske som i 1998. Vi var meget trætte, og gik i seng ved
22-tiden Vi sov godt til ca. kl. 7, kun en periode afbrudt af nogen i nærheden,
der talte højt.
Mandag
den 16. august
Vi stod
op, pakkede og blev smurt ind. Godt 8 gik vi til morgenmaden. Den spiste
vi med en dejlig udsigt over den solbeskinnede Kissamosbugt. Det var et
godt måltid, med te, juice, (blød?) kogte æg, franskbrød og
marmelade. Så betalte vi og kørte ved 10-tiden til at begynde med 4-5
km ad den vej, som vi dagen før kom ad, da vi nærmede os byen for første
gang. Efter at være drejet af mod syd, gik de resterende 8 km mod
Topolia først gennem godt kuperet terræn, men de sidste par km dertil
var skrappe, og den sidste km meget stejl.
| Vi købte
vand og bananer ved købmanden, som også blev besøgt i 1998. Vi hilste
her på et dansk par på knallert, der som os holdt pause. Herefter var
det et flot landskab, med slugter og bjerge, og vejen fortsatte opad
lidt endnu. Det var en speciel - men ret kort - oplevelse at drøne
gennem en lysreguleret tunnel gennem bjerget. |
Vi undgik den vej, vi kørte
sidste år, hvorefter det igen gik opad i et helt øde område. Vi tænkte
af og til på, om vi var på rette vej, men et par skilte hjalp os. Et
sted var der en kilde, hvor vi hilste på nogle grækere, mens vi fyldte
vanddunkene.
|
 |
Der var
en flot udsigt fremover, og det gik snart over i en lang og hurtig
nedtur, da vi drejede af på den alternative rute mod Paleochora, gennem
Sorakina. Vi kom ca. 15 km frem uden væsentlig brug af pedalerne. Der
kom en række meget hede vinde fra havet susende imod os.
Efter
den hurtige tur nedad kom til sidst dagens skrappeste stigning et par
km. før Paleochora. Det var noget, der trak. Så kom udsigten over
Paleochora, hvor Erik - noget overrasket - spurgte om vi allerede var
der. Vi rullede stille ind i byen langs stranden, og stoppede ved en
restaurant med man-ge gæster. Da vi gik ind, var de første, som vi så,
de to, som vi nogle timer forud havde hilst på i Topolia. Vi fik god
mad: tzatsiki, rusk (brød med tomat, olivenolie og feta på), og delte
en fyldt aubergine. Dertil en halv flaske Boutari Rosé og 1½ l. vand.
Der var
mange skilte med værelser til leje, men da jeg kunne huske, at sidste
års logi lå fredeligt, tog vi derom. Det var formentlig værtsparrets
datter, der lukkede op, og efter at have konfereret indenfor, og fået
OK, viste hun os et ledigt værelse mod vest til 7.000 drs. Det var det
bedste værelse på turen, med køleskab, godt badeværelse, bestik og
blus, så vi kunne lave néskaffe, der lå i portionspakninger. I denne
del af byen kom der hele tiden kraftige vindstød.
Vi gik
straks i bad, og tog derefter et par timer på langs. På vej ud var jeg
henne på husets terrasse og hilse på værten, som smilte og godt kunne
huske 4-mandsholdet på cykel i 1998. Derefter gik vi til byen og købte
færgebilletter til morgendagens sejltur. Færgen sejlede kl. 9.30, og
en billet til Chora Sfakion kostede 2.800 drs. Vi var også rundt for at
kigge efter det noget primitive sted, hvor Marianne og jeg sov på turen
i september 1990. Jeg tror, at jeg fandt det, men det grønne plankeværk
var væk, og der var moderniseret kraftigt i gården.
Middagen
blev indtaget på Galaxy, men siden sidste år var der støbt en slags
fortov ud mod vandet, ca. 6 meter bredt. Derfor havde restauranterne
ikke længere borde tæt ved vandet. Vi startede med tzatziki og stegte
skiver af squash, og bestilte mixed grill til hovedretten. Den indeholdt
“hakkebøf”, pølse, lammekotelet, kyllingesouvlaki, formentlig
souvkaki med grisekød, og et ca. 10 cm langt, men ubestemmeligt, stykke
kød. Retten kostede 1.800 drs.. Vi drak igen Boutari Rosé, og en
karaffel vand.
I et nærliggende
supermarked købte vi efterfølgende yoghurt, en fersken og juice til
morgenmaden. Vi drak cappuccino og hyggede os et sted på den lukkede
hovedgade, og var i seng ved ca. 23-tiden, i fred og ro.
Tirsdag
den 17. august
Jeg sov
til ca. kl. 7.30, men Erik var vågen før mig, og havde sovet dårligt,
primært på grund af varmen og desværre min snorken. Morgenmad på
terrassen, pakning, og vi var ved færgen 9.15, hvor vi kunne gå lige
om bord. Hurra for Flemming, der sidste år havde fået den gode idé at
sejle på cykelturen.
På færgen mødte vi
igen parret fra i går. De skulle til Chora Sfakion, og efter en
overnatning der retur til Chania.
Vi fik en flot
sejltur, med frit syn mod barske klipper, bjerge, huler, små strande og
ganske enkelte huse. Vi sejlede ud fra Sougia kl. 10.15, og fra Agia
Roumeli (udmundingen fra Samaria-slugten) kl. 11.10.
I Sougia var der et
selskab fra Appolorejser, der steg om bord. De skulle gå den korte tur
i Samaria. Vi var også inde i Loutro, som kun er tilgængelig fra søsiden
og til fods. Ud derfra kl. 11.55. Da færgen var ca. 20 meter ude, kom
fire mennesker, som gerne ville med, løbende langs kajen. Så gik færgen
ind igen, og de kom med. Vi nåede Chora Sfakion ca. kl. 13.
Vi kørte ud af byen
på den meget stejle vej, og efter at have slidt hårdt ca. 3 km,
drejede vi til højre ad “kystvejen”. Vejen gik hele tiden op og ned
ad små bjerge i et krævende terræn. Jeg så på afstand den gamle
borg Frangokastello. Vi trillede ind til frokost et meget lille og
ydmygt udseende sted i Skaloti. En morlille serverede omelet og græsk
salat, og mens vi sad der, kom parret på knallert fra i går sandelig
også. De var hurtigt blevet træt af Chora Sfakion, og var taget videre
ad samme vej som os.
Vi fortsatte gennem
det spændende og hårde terræn, og måtte flere gange køre nedad i en
slugt i hårnålesving, for straks efter at skulle “kravle” op igen
på den anden side. Et af stederne, i nærheden af Rodakino, stoppede vi
ved en lille café, da vi trætte nåede toppen. Vi drak vand og
sodavand, mens vi bl.a. så en flok får blive drevet ad vejen.
Jeg blev noget træt
af det, da vi skulle køre videre, for mit forhjul havde tabt næsten al
luften. Det var dog held i uheld, at vi var et sted med vand og en
spand, og hvor vi kunne lappe slangen i skyggen. Der var et, nej to, nej
tre små huller, som blev lappet. Klog af skade tog jeg til sidst
slangen gennem vandet endnu engang, og fandt så et hul mere! En pige på
8-10 år morede sig gevaldigt over vores lappearbejde.
Vi var på forhånd
lidt i tvivl om, hvor langt vi ville nå efter sejlturen, men nu gik vi
efter Selia, der ligger lidt i højden, eller den nærliggende by
Plakias, der ligger ved vandet. Det var flot og hårdt terræn, og vi
blev efterhånden ramt af kraftig vind, som på et tidspunkt fik drejet
en af Eriks cykeltasker ind mod hjulet, mens han var i fuld fart nedad.
Tasken gik lidt i stykker, og det var et stort held, at cykelpumpen, der
var i tasken, ikke kom ind i hjulet. Pumpen blev dog ødelagt, og så følte
vi os rigtig på den: Gennem øde egne uden en cykelpumpe, og med flere
punkteringer i frisk erindring.
Da vi lidt senere kom
til den lille by Selia, kunne vi se Plakias langt nede under os. Vi
ville gerne undgå turen ned - og senere op igen - men da vi spurgte
efter en cykelpumpe i Selia, blev der sagt nej, men vi fik at vide, at
der var en chance i Plakias. Så tog vi den stejle nedkørsel med mange
hårnålesving, på den mest usle betonvej med store huller, med et hårdt
greb på bremserne, og nåede Plakias kl. 18.
Med hensyn til
cykelpumpe havde vi ikke heldet med os, hverken hvor de lejede cykler
ud, og kun havde eget anlæg til pumpning af cyklerne, eller i et
supermarked eller på campingpladsen. Så begyndte vi at lede efter et værelse,
og fik bid første gang. Pænt værelse med balkon og køleskab, samt et
badeværelse uden afskærmning af bruseområdet. Det kostede 8.000 drs.
Bagefter tog vi en
kold Heineken på en nærliggende café. Nej, den var ikke kold, og blev
sendt ud i åbnet tilstand, og blev erstattet af to kolde Amstel. Mens
vi drak øl, satte Erik min lille pumpe i stand, og miraklet skete: nu
kunne den give luft. Det lettede.
Efter bad og det lidt
omklædning, vi kunne præstere, spiste vi på et meget lokalt sted lige
i nærheden af vores værelse. Først delte vi saganaki og spinat-pies,
hvorefter Erik fik stifado, og jeg sværdfiskesouvlaki. Vi drak rosé og
vand til maden. Stifadoen var god, mens sværdfisken langt fra var så
god som hos Moutopaki i Chania. Før vi gik hjem, tog vi en ganske lille
runde, der sluttede ved vandet. Det så rigtig godt ud med månen, der
spejlede sig i vandet.
Onsdag
den 18. august
Vi sov godt til ca.
kl. 6.30, og pakkede herefter lidt sammen. Erik gik ret tidligt til
supermarkedet for at købe morgenmad. Han endte i stedet hos bageren, og
kom hjem med friskbagte croissanter, én med ost og skinke, og én med
chokolade. Dem spiste vi på terrassen, og dertil kaffe og yoghurt.
Så blev cyklerne læsset,
og vi drog mod nord. Det foreløbige mål var Georgioupoli på
nordkysten. Det startede barskt og meget stejlt, først opad gennem et
par småbyer. Herefter fortsatte det op gennem en kløft i ca. 1½ time,
hvor vi også blev generet af en kraftig vind. Det var nok den mest
udmarvende del af hele turen. Vi blev til gengæld belønnet med prægtige
udsigter. Vi købte Sprite og fik vandflaskerne fyldt op ved en café i
en lille by, hvor vi troede, at vi havde nået toppen, lige før Agios
Ioanis.
Det gik dog stejlt
opad endnu et par km, efter at vi var drejet ind i det øde land mod
Moundros og Roustika. Det var her, at det var så hårdt at cykle, at
jeg gjorde alvor af at trække cyklen et stykke. Det viste sig dog i det
terræn at være mindst lige så hårdt som at cykle, så efter ca. 10
meter satte jeg mig på cyklen igen. Det blev mere frodigt omkring os,
og vi kørte nedad gennem det utrolig flotte landskab over en lang og øde
strækning på 10-15 km. Vi holdt ind ved en lille og usselt udseende
café i Moundros, hvor vi sad lidt og slappede af over en vand, mens vi
kiggede på livet.
I Agios Konstandinos
spurgte vi om vej til Episkopi. Blandt de mange mennesker på torvet,
der havde en mening om det, sagde præsten, at der var 5 km, hvis vi
drejede, og længere, hvis vi fortsatte ligeud mod hovedvejen. Vi tog de
5 km, og for vild, før vi var ude af byen. Hjælpen kom i form af en
bil, som vi stoppede. Føreren sagde med tegnsprog, at vi skulle følge
efter ham. Den vej, som han viste os, førte til endnu en tur “ned i
slugten og op af slugten”. Stejlt nedad og en slem kravletur opad
igen. Det førte os til sidst ud i et kryds, hvor der var 7 km til
Episkopi!
På vejen til
Episkopi så vi et udflugtstog (en forklædt bil) på vejen. Vi nåede
Episkopi, men frokosten trak ud, for selvom vi kørte byen rundt, kunne
vi ikke finde noget, der lignede en taverna. Vi stoppede så til sidst
ved en kafeneion, hvor det viste sig, at vi kunne bestille pizza. Det
var bare godt, og vi drak hver 1½ l. vand til. Der var et herligt liv
der, med mænd, der drak kaffe, og nogle spillede backgammon, mens andre
læste avis.
Vi nød både
pizzaen, som vi bestemt ikke havde regnet med at spise på Kreta, det
hyggelige sted og den rare atmosfære. Det var også herligt at se
landsbyens liv drive stille forbi.
Herefter gik det
nedad og ligeud mod Georgioupoli. Vi kørte lidt rundt i byen for til
sidst at ende ved stranden. Så besluttede vi os for at lede efter et værelse.
Vi blev råbt an af en dame, der sad ved et udlejningsskilt, og så så
vi på hendes værelse. Det var et pænt værelse til 10.000 drs., og vi
bestilte også morgenmad til 1.500 drs. pr. stk. Morgenmaden lød fint
efter hendes beskrivelse.
Så skyndte vi os i
badebukserne, og gik til stranden. Vandet her virkede dog meget koldt, så
badet blev ret kort. Vi tog brusebad og derefter en lille lur. Ved
19-tiden gik vi ud for igen at lede efter en ny cykelpumpe, men stadig
uden held. Vi spiste på Valentino i “vores” gade. Tjeneren kunne
lidt dansk, og vi var straks kigget ud, og fik et spisekort på dansk.
Til forret delte vi cheese-pies og en avocadoret, mens de delte
hovedretter var pastitsio og giouvetsi. Dertil vand og den tørre
Boutari Rosé i en ny flaske. Efter maden gik vi en lille tur, og læste
siden uden for vores værelse. I seng kl. 23.
Torsdag
den 19. august
Vi sov til ca. kl.
7.30, gjorde os klar og pakkede cyklerne. Så var der morgenmad, og ca.
kl. 8.30 kørte vi ud af byen, i retning mod Vamos og Kalyves på
Drapanos-halvøen, samt Chania. Det begyndte med en række bløde
bakker, som førte os de ca. 15 km til Vamos. Det var en dejlig
afveksling med de bløde bakker, og vi kunne næsten hele tiden klare os
på den mellemste klinge. Et sted kom vi forbi en café, hvor værten råbte
efter os, om vi var tyskere. Han råbte bravo, da jeg på græsk sagde,
at vi kommer fra Danmark.
I Vamos holdt vi
pause ved et mini-marked, hvor vi købte et par firkanter juice samt
meget vand. Da vi satte os på cyklerne igen, gik det godt nedad 10-15
km, så vi var snart i Kalyves, på nordsiden af halvøen, og derefter nåede
vi vejen mellem Rethymno og Chania. Der var “en mægtig knold” lige
før Souda, som dog kunne klares på den mellemste klinge. Derefter igen
nedkørsel, ca. 5 km i rasende fart på den lige vej. Så drejede vi ind
på den gamle vej mod Chania, ca. 5 km uden for byen.
Vi holdt pause med
juice og vand ved en af de mange små kiosker ved vejsiden. Resten var
“paradekørsel” ind i byen, sluttende ved bagsiden af markedet.
“Den lille mand” i markedsrestauranten Ta Skalakia gjorde store øjne,
da han fik øje på mig så kort efter sommerferien, hvor vi tit havde
spist frokost der. Han kom ud for at hilse. Vi fik et af de tre borde
udenfor, og bestilte kylling til mig, kalvekød i tomatsauce til Erik,
og store hvide bønner til deling. Vi brød reglen om ikke at drikke øl
til frokost, for vi måtte smage en kold Heineken, som vi dog delte.
Før vi tog
“hjem”, købte vi billetter til Samaria-turen fredag. De kostede
7.700 drs. pr. stk., alt inklusive, mod 11.500 drs. hos Star Tour!
Dernæst påbegyndte
vi allersidste etape på cykel. Vi tog dog et væskestop med juice ved
det nu lukkede Enosi Market, og var lige henne og se, om der var nogen
hjemme på Mariannes og mit sædvanlige feriested Africana, hvor der dog
var helt lukket. Så ankom vi til El Pol, hvor cyklerne blev losset.
Efter en kold Heineken på terrassen afleverede vi cyklerne, og blev
ikke afkrævet noget for den ødelagte pumpe, som vi viste frem i sin sølle
tilstand. Efter en frisk svømmetur ud fra den dejlige strand, lige over
gaden, gik vi i bad og klædte om.
Vi tog allerede
bussen til Chania kl. 19.30, og gik en lille tur langs havnen, før vi
gik om til Moutopaki. Her virkede vært og værtinde noget overrasket
over at se mig så hurtigt igen, for det var kun 4 uger siden Marianne
og jeg havde sagt farvel. De var udgået for avocado, så middagen stod
i stedet på forretterne saganaki (nu af almindelig ost) og grillstegt
kyllingelever. Herefter spiste vi mushroom souvlaki og lammekoteletter.
Hertil en dejlig Cava Armanti rosé og masser af vand.
Vi tog bussen hjem
lidt før kl. 23, og var snart efter i seng.
Fredag
den 20. august
Det var Samaria-dag,
så vi stod straks op, da vækkeuret gik i gang. Vi pakkede en rygsæk,
og var klar ved vejen kl. 7. Her stod en svensker fra hotellet overfor.
Han var opbragt over, at hans selskab ikke som aftalt havde afhentet ham
kl. 6.15. Det kunne vores selskab naturligvis ikke gøre noget ved, selv
om han i højlydte vendinger beklagede sig til chaufføren, da Erik og
jeg blev afhentet.
Vi havde endnu et par
afhentninger i nærheden, hvorefter sidste afhentning var omkring
Halidon. Så fulgte køreturen op til Omalos-højsletten, med den ene
mere svimlende udsigt end den foregående. Før vi gik i slugten, spiste
vi en dyr (2.300 drs.) morgenmad på en café. Turen gennem Samaria
begyndte med den bratte nedstigning over et par kilometer.
Herefter gik vi vel
5-7 km i et vildnis, nærmest som i en stor skov, og det hele på et
yderst krævende underlag af store og små sten. Der var et utal af blændende
udsigter op og ud af kløften, som det er umuligt at få “ned i” et
fotografi.
Vi holdt et lille
hvil i den forladte landsby Samaria. Her spiste vi en sandwich, som vi
havde købt, hvor vi spiste morgenmad. Vi lagde mærke til en gruppe
unge mennesker, der fulgtes ad, men som var tæt på at komme i
klammeri. Herefter gik vi videre, primært gennem flodlejet.
| Der var så meget
vand, hvor vi skulle gå, at der nogle steder var lagt gangbroer ud,
bl.a. så vi også kunne komme tørskoet gennem jernporten, med ca. 4 m
mellem
kløftens sider. |
 |
Et sted var der over
et pænt areal lavet en mængde opstillinger af 3, 4 eller 5 sten oven på
hinanden. Det må have været et mægtigt arbejde.
Så nærmede vi os
udgangen, hvor landskabet gradvist blev mindre dramatisk at se på. Vi købte
is ved udgangen, hvor vi skulle aflevere vores billet. Da vi kom ned i
Agia Roumeli, købte vi frokost, special omelet og gyros, og dertil en
flaske retsina.
Båden gik kl. 17, og
vi fik tilkæmpet os en plads i skyggen. Som i tirsdags var vi inde i
Loutro, før vi ca. kl. 18.30 blev sat af i Chora Sfakion. Her fulgte
opkørslen gennem en nærmest endeløs række af almindelige - og hårnålesving.
Det gik til svimlende højder, og med enestående udsigter, bl.a. ned
over kystlandskabet, som vi blot tre dage før havde set fra cyklerne.
Vi var først hjemme
ca. kl. 20.30, men lå ikke på den lade side. Erik var straks ude og købe
yoghurt og fersken til morgenmaden lørdag, og blot ca. tre kvarter
efter ankomsten var vi i en bus igen, på vej mod middag i Chania. Denne
gang ville vi spise på Tamam, men der var - som så ofte før -
optaget, og vi trængte til at sidde ned. Derfor blev det igen Moutopaki,
der kun ligger få meter fra Tamam. Værten spurgte til benene, og da vi
sagde, at de havde det godt, sagde han, at det bestemt blev værre i
morgen!
Vores ordre lød på
mushroom sauté (champignon a la creme) og avocado-/kartoffelsalat.
Hovedretten var en god bøf, grillstegt filet. Det smagte (som sædvanligt)
flot. Det var vores sidste aften, og tiden var allerede efter den sidste
bus. Derfor valgte jeg at “bortføre” Erik med den lille båd til
Fortezza ude på ydermolen. Vi fik plads ovenpå, med flot udsigt ind
mod havnen, og hyggede os med en drink.
Bagefter sejlede vi
over ved Karnagio, og gik op mod 1866-pladsen, men fandt allerede en
taxa på den lille holdeplads tæt ved markedet. Chaufføren var ikke
stiv i engelsk, da han skulle nævne prisen. Jeg kunne høre, hvad han
mente, og spurgte ham derfor: Dio xiliades drachmes (2.000 drakmer) ?
Han klarede op i et stort smil, og ville vide, hvor vi kom fra, så jeg
fik også her lejlighed til at sige Danmark på græsk. Vi var først i
seng ved 2-tiden.
Lørdag
den 21. august
Vi stod op ved
8-tiden, lavede kaffe, og fik morgenmad på terrassen. Så pakkede vi,
stillede kufferterne ind i receptionen.
Ca. kl. 9.30 tog vi
bussen, først til Africana. Her bød værtinden os varmt velkommen, og
vi fik frappé med kiks på terrassen. Hendes datter og de to børnebørn
kom også, og jeg fotograferede dem sammen med Erik.
Vi tog af sted med
mange hilsner til Marianne. Det næste mål var det lille lørdagsmarked,
hvor vi så det store udbud af frugt, grøntsager, fisk, levende høns
mv., kager, tøj mv. Der var desværre optaget på stamcaféen “i
bunden” af markedet, så vi gik i stedet mod centrum. Det var gennem
en række smalle og maleriske gyder med almindelige, men også
ruinlignende huse, hvoraf en del er beboet.
I Halidon og
omliggende gader købte vi gaver til børnebørn mv., mens vi hver
spiste to pita gyros til frokost på en café i Skridlof (Lædergaden).
På vej tilbage til hotellet købte vi forsyninger (vin og spiritus) hos
IN·KA
på 1866-pladsen, og efter læsning og krydsogtværs gik vi i det
kretensiske hav for sidste gang i denne omgang. Da vi kom ned på
stranden, var den første, som vi mødte, kvinden fra parret, som vi
havde mødt flere gange før, senest tirsdag til frokost. De var begge
taget hen for at bade i Kato Stalos.
Vi tog udendørs
brusebad efter havbadet, og klædte om lidt senere. På det tidspunkt
var der 36 grader. Vi spiste en is, drak vand, læste, og lidt efter
halv seks spiste jeg en tallerken gyros på restauranten over for, på
en terrasse ud mod stranden, mens Erik blev på El Pol. Bussen kom iflg.
planen, præcist kl. 18.30. Flyveren gik også - meget overraskende -
til tiden, og Eriks svigersøn Torben, min gamle kollega, bragte os det
sidste stykke hjem.
Efterskrift
Så var turen ovre,
og tiden inde til at gøre status: Det var en stor og uforglemmelig
oplevelse. Erik var nok selv lidt i tvivl - men jeg langt mindre - om
han i en alder af 65 år kunne klare cykelturen. Det kunne han i flot
stil. Jeg vil ønske, at jeg er i lige så god form, som Erik er, når
jeg bliver 65 år. Vi kunne fint klare det at dele værelse mv., og drøfte
små og store ting. Desuden “snød” Erik lidt, for hvor det har
taget ca. 10 år for Marianne og jeg om at kunne lide frappé og
retsina, ja så gik det straks ind hos Erik. Han har heller ikke drukket
så meget rosévin før! Alt i alt er vi er enige om, at vi havde det
ualmindelig dejligt sammen. Stor tak til Erik for godt selskab.
Han skal dog have det
lille drilleri, at han tog mange billeder, mens vi var af sted. Han
havde glemt at sætte film i apparatet!
Selv længe efter
hjemkomsten skal jeg blot tænke på det for at have den dejlige tur i
form af Kretas veje, bjerge og dale for mit indre blik. Det kalder
minderne frem og peger mod en gentagelse!
|